Our mother bleeds

Our mother bleeds
silently and in mute,
Our mother bleeds
and no one makes it stop.

Her veins are open
and her eyes are too;
pupils bloodshot
like two black dots
on a pool of white.

She bleeds,
she gives,
unabashed greed;
She bleeds,
and flows
like streams too big to feed.

Our mother bleeds
and is scratched to death,
her screams in mute,
her pain in black.

Our mother bleeds,
she has bled for some time.
Her drops drop and curdle,
from the wrists of the innocent,
from the knife of the rest.

She bleeds
as we will too.
She chokes
likely as we'll do

All eyes stare,
but hands sink deep.
she'll bleed,
we'll glare.
She'll dry
not one to try.
For her demise
ours is too.

Si me quisieras

Si me quisieras
tus latidos sincronizarían
y latirían conmigo,
en unísono y polífono,
por ti y por mi.

Si así lo hicieras
me dirías con tus ojos
me los clavarías en el alma,
Que hasta los santos los sentirían,
mi angel te celaría,
y mi diablo también.

Si me quisieras
sería amor del tipo justo,
Comedido por la semana,
abundante de viernes a domingo.

Recogerías mis despojos
y resguardarías mis expolios,
Solo los buenos
porque así me edificarías,
Los otros serán lecciones del domingo.

Si me quisieras,
te largarías conmigo,
con mis planes y los tuyos;
la aventura desventurada
y nuestra fortuna mal laborada.

Nos largaríamos hasta el confino
y unos pasos más allá.
Regresaríamos con mente renovada
alma valiente que no falla.

Si me quisieras
no me harías esperar,
estos versos te los diría
con ellos te haría soñar.
En los embrollos de mi mente,
los exabruptos de mi ser,
en mi piel incandescente,
si me quisieras
todo esto podrías ser.

En tu Silencio


En tu silencio
Acogiste a carne ajena,
Les diste lo mejor
Razón loable,
Poco se entiende
Acertada y con error.

En tu silencio,
Fuiste escudo
De las criticas,
Dedos afilados
Engulliste el orgullo,
Pensamientos siniestrados

Dio igual lo que fue
Pocas gracias y un quizás,
De figuras mal erguidas
En suturas y heridas.

En tu silencio
Les auxiliaste,
Pese al tierno
Y sutil rechazo,
Labios sellados
Les profesaste
Un amable y noble abrazo.

Te moldeaste,
te adaptaste,
Incluso a los tuyos,
Pusiste en espera
En tu silencio,
Fuiste honesto
Con tus palabras,
hasta tus hechos.

Es loable
Tu abnegación,
Tu silencio
Y resignación.
Es loable
Y merecido,
El prado manso
De tu ruego.

Careces perfecciones,
Y acumulas negaciones
Pero solo tu silencio
Será testigo
Del camino
Que has sufrido

Guarda silencio
O venga tu sombra;
Es tu derecho
Y lo respeto
No debo comprenderlo
Sé apreciarlo.

Bolsillos vacíos


Hoy te gozas
Y te paseas en tus delicias,
Sonríes y das gracias a la vida.

Abrazas a los tuyos
Y los llenas de amor;
Das gracias a la vida
te la comes con fervor.

Porque construiste tu casa
Sobre los huesos de tus vecinos,
Alzaste tus muros y tu farsa
En tratos turbios y dañinos.

Vendiste tu alma
Y la dignidad que te quedaba,
Por bolsillos llenos a vaciar
No dudaste ni titubeaste
Por momentos efímeros.

Hiciste tu familia,
Criaste a tus hijos,
Aprendiste a abrazar,
Y entre suspiros a confiar.

Construiste tu casa
Con bolsillos llenos de dolor,
Sonreíste al vidente
Con dientes sucios
prestados de ardor.

Hoy te alegras
Porque el ayer ya pasó,
Hoy te alegras
Porque el mañana no llegó.

Así que perdiste el pudor
Y su hondura se ahondó,
Perdiste el pudor
Y el sabor de tu sudor.

Lo hiciste con bolsillos llenos
Que algún día se vaciarán.

En su vacío crujirás,
tus entrañas te acusarán,
Tus retoños huirán,
tu sonrisa amargarán.

Construiste tu casa
Con bolsillos llenos a vaciar
No importa cuanto lo evites
Sus cimientos verás fallar.

Burnt Wings

When does it stop?
When does the feeling die?
Maybe it'll grow new wings
and fly away
far away from me

My feet are trapped in bricks
bricks that weigh me down
and my will simply gives in
so I float
half heart drown.

My hands grow cold
so I hold them close to me
but my heart has gone shy
and it barely jumps.

I hold them tight
so tight they hurt
maybe in pain
my hands will learn
that these old bruises
they simply yearn

That you'll fly out
with close eyes
you'll fly away
with your burnt wings
and battered hope

Far where my eyes can't reach
far from bitter words they preach

Because in here
you'll simply sing
the same old verse
that now it stings.

Ojos de oro

Dos gotas que se esconden,
Del cielo y la tierra;
Que disertan tu vista
Y enfilan tu juicio.

Dos gotas de oro
Oro puro y conciso,
En huecos de barro,
A tu faz trasnochada
Del justo y preciso.

Dos gotas de oro
Que cuentan tus fortunas,
De hecho en trecho
Del niño al hombre.

La labor de tus manos
De tu esfuerzo y orgullo,
Que engullen al resto
Y les escupen sin aviso.

Ojos como los tuyos
Que todo lo ven
En perlas y quilates.

Mides tus dientes,
Lo largo de tus uñas,
En pureza impoluta
Una vida resoluta.

Ojos como los tuyos
De oro precioso,
Que llevan la cuenta del día
Y el valor del minuto.

Como granos al tiempo
Se desliza el difunto,
Tus ojos lo estiman
Lo alaban y apremian.

Ojos de oro
Immutable e inalterable,
Que de entrañas salieron
En un trono de acero.

Ojos como los tuyos,
Que su gratitud le son deuda
Más la tuya son perlas.

Perlas sabias
En tierras paganas,
Que se la comen los cerdos
Y a tus ojos insultan.

Ojos como los tuyos
Ojos de oro,
Piadoso perdón
Amable vara en cordón.

Más ay de tus ojos
Y de su querido dorado,
Cuando el agua nos alcance
Te verán ahogado,
Y recordarás el día
Ese estilo despreciado,
Añorarás ir a la viña
Ciego y valorado.

Mi regalo

Te daría los años de mi niñez
Para que formes mi presente;
Quizás así balanceo mi sensatez.

Todos los sueños compartidos
Y las pesadillas de mi mudez,
En vuelos de papel cada página
De cada letra de mi estupidez

Envuelto en mis recuerdos
Retorcidos y presentables
Por la aflicción que me enseñaron
Y negarla me animaron.

Te daría cada centímetro de mi piel,
Cada limón y cada gota de miel;
Dejaría que te envolvieses en ella
Ser tu abrigo y siempre fiel.

Perdería mi cordura,
Y con cada ladrillo de locura
Mil casas construiré.

Porque al final,
Soy yo quien las habita.
Ya me conozco sus pasillos
Sus esquinas y sus fallos,
el sabor de sus sabanas
el sudor de las mañanas

Te daría mi primera oración
Y un rezo por la noche,
Para tener la satisfacción
De las penas que atendí.

Te daría cuanto pudiera,
Aunque a veces no se si es mío .
Te daría todos mis números
Si solo así durase más.

Realidad Partida

Siento las lagrimas rodar
Pero mis ojos brillan secos,
En mi mente se deslizan
Y gotean en los charcos de mis manos.

Cierro los puños
Aprieto hasta no sentir
Que sus venas revienten
Y al aire revientan.

Mi realidad se parte
Y para coserla no tengo hilos
Se despedaza en su cielo
En partes duras con filos.

Siento que mi corazón se encoge,
Se ahoga en mi pecho.
Como una fruta ante el tiempo
Se pudre en su lecho.

Se achica en ansiedad
Para respirar en profundidad
Y así inflar salvedad
A mis pulmones vanidad.

Siento que mi corazón se encoge
Y mi alma no le arropa,
Se achica en hermandad
Aquella que profesaron
Las palabras y hormonas.

Mi realidad se parte
Su suelo le sutura
no sé sanarla
Quizás sea mejor ignorarla,

Por una vez
Una sola vez

Rodillas firmes
Dobladas sin remedio
Que giran la frente
Al sol ardiente
Ideas libres
Goteos de mi mente.

Realidad partida
Como pluma al vacío,
Cae deprimida
De mis brazos
Consentida.

Lo callado, callado está.

Lo callado, callado esta,
pero si lo supieras
pensarías diferente.

Lo que no pronuncié
me lo tragué
con bocados de sal,
antes de la tormenta
con mucho esfuerzo
y resuelto denuedo.

Labios cosidos
con hilos prestados,
cosidos bien atados
con doble nudo
doble nudo ciego.

Decidí tragar completa,
la sangre y la bilis,
y evitar derramarla
para luego limpiarla.

Lo callé
y lo acepto
mi tormento adolescente
de un credo renuente.

Lo callé
y me mordí la lengua;
tan fuerte que la corté
y perdió su sigilo
con mi alma en vilo.

Pero mis dedos aprendieron
a contar lo que callé;
mis manos escribieron
dieron forma a mi fe.

Los labios cosidos
los reventaré,
y sanarán como todo
y al fin lo diré.

Escupiré mis demonios
mis enojos y sollozos,
mis desvelos y anhelos
hasta mis deseos fogosos

Porque callar para ti
es engullir piedras y sonreír,
Lo callado, callado está
más todo lo escrito
a gritos hablará.

Small Crimes

I see your smile
behind your crossing arms,
Your eyes are open
but they blink with faith.

Let me hear your stories,
the true ones and the lies;
I promise I'll memorize all of them
and hold them close to my heart.
I'll do it and count your pearls
I'll hold them together,
even if they fall apart.

I can pay for your crimes;
Your past can bear a price;
the future will hold its breath
and pay in kind
from birth to death

I can pay for your crimes;
the blood dripping from your hands.
I’ll swipe them clean with my own
Believe you me,
you are not alone

So let them unfold
and let them close.

Small crimes are us all
from dusk to dawn
from rise to fall.